Opium War
美
英 
- na.鴉片戰爭
- 網絡第一次鴉片戰爭;兩次鴉片戰爭;鴉片戰爭中
英漢解釋
例句
China's long-term closed door was opened by the opium war and this indicated the beginning of a sera of territory invasion of imperialism .
鴉片戰爭打開了中國長期封閉的門戶,標志著帝國主義一系列侵略中國領土的開端。
After the Opium War, the British imperialists stole it from the corrupt Qing government and made it a colony of Britain.
鴉片戰爭后英帝國主義者把它從腐敗的清政府手中奪走,成為英國的殖民地。
Since the Opium War, western missionaries had entered China via the train of colonialism, and engaged in spiritual colonization.
鴉片戰爭后,西方傳教士搭乘殖民主義列車闖入中國,從事精神上的殖民活動。
After the Second Opium War , Yingkou was opened up as a commercial port , and the door of the Northeast was opened under foreign big powers.
第二次鴉片戰爭后,營口被開辟為商埠,東北的門戶在外國列強的炮口下打開了。
I wanted to try to tell the Opium War from both perspectives, using both English-language sources and Chinese sources.
我同時采用了英文和中文原始資料,試圖從中英兩國的視角來解讀鴉片戰爭。
After the Opium War, modern finance came into being and worked up in China.
鴉片戰爭之后,中國的近代金融業逐步產生并發展起來。
In 1840after Opium War, as a result of the imperialism invasion, gradually degenerates into the semicolonial and semifeudal society.
1840年鴉片戰爭以后,由于帝國主義的入侵,逐漸淪為半殖民地半封建社會。
After Opium War, Xiamen was to be the one part of five ports and to be the trade center in Fujian province.
鴉片戰爭后,被辟為五個通商口岸之一,廈門經濟發展迅速成為閩南商貿中心。
It is a common opinion that after the opium war, China began to fall into the semi-colony society.
通常認為,鴉片戰爭之后,中國社會開始了半殖民地化過程。
It is a great enterprise to realize the national industrialization which Chinese people have longed for over 100 years since the Opium War.
實現國家的工業化,是鴉片戰爭以后一百多年來中國人民孜孜以求的偉大事業。
After the Opium War, China becomes semi-colonial and semi-feudal society step by step, facing the subject of the revival of nationhood .
鴉片戰爭后,中國一步步淪為半殖民地半封建社會,面臨著民族復興的時代課題。
The failure of the Opium War, completely exposed to the Manchu dynasty, represented by the decay of the feudal Chinese empire.
鴉片戰爭的失敗,徹底地暴露了以滿清皇朝為代表的封建中華帝國的腐朽沒落。
But solemn and stirring "Opium War" , then salutes to that phase of history's pathos, to historical spirit high admiring greatly.
而悲壯的《鴉片戰爭》,則是對那段歷史的悲情致敬,對歷史精神的高度激賞。
China paid staggering twenty one million tael of silver as war reparation when the British defeated China in the First Opium War.
英國人打勝了鴉片戰爭,中國賠戰費白銀兩千一百萬兩。
Before the opium war China is still an independent state of feudal society.
鴉片戰爭前,中國仍是一個獨立自主的封建制國家。
After the Opium War, the Chinese began to recognize modern western agricultural machines.
鴉片戰爭后,中國人開始認識西方近代農業機械。
Didn't the West steal Chinese treasuries from the time of the Opium War to the start of Communism?
難道西方沒有從中國那兒偷竊財富嗎?比如從鴉片戰爭到新中國成立。
Since the Opium War in 1840, China is experiencing the magnificent society transformation.
1840年鴉片戰爭以來,中國正經歷著波瀾壯闊的社會大轉型。
After the Opium War, the Qing Xianfeng eleven years (1861) later became the British, the French Concession.
鴉片戰爭后,清咸豐十一年(1861年)后淪為英、法租界。
Whether the fatuity of the Chinese emperor and his ministers in Qing dynasty is the secondary cause of the failure in the Opium War ?
清朝皇帝和大臣的昏庸,在鴉片戰爭中是否戰敗的次要原因?為什么說這一點在中日甲午戰爭中上升為主要原因?
After the Opium War, the form of government and economic pattern of China has changed greatly.
“鴉片戰爭”之后,中國的國家政體和經濟形態發生了巨大轉變。
As we all know, from the Opium War in 1840, the old China into a semi-feudal, semi-colonial society.
正如我們所知,從1840年鴉片戰爭后,舊的中國變成一個半封建、半殖民地社會。
Since Opium War, what for the love of country, it means for Communist Party and Chinese people solidarity and dedication.
從鴉片戰爭以來,所謂祖國之愛,指的正是黨與全國各族人民的聚合與付出。
With almost 100 pages of maps, notes, timelines and footnotes, "The Opium War" moves along with a quick pace and simple language.
這本書有近100頁的地圖、說明、時間軸和腳注,《鴉片戰爭》一書使用了快速時空移動的手法和簡潔精練的語言。
After the Opium War, coincidental with the influx of bourgeois democratic ideas, anti-foot-binding ideas arose in modern China.
鴉片戰爭后,隨著資產階級民主思想的輸入,戒纏足思潮萌發了。
After the Opium War (1840-1842), western culture began to enter China in a large amount.
鴉片戰爭后,西方文化開始大盤進入中國。
kui ling-liu As for the performance of Malays by "Day" is derived from the Opium War in a story.
至于劉奎齡用馬來表現“節”則源于鴉片戰爭中的一個故事。
By protection of unfair treaties , the missionaries were surged into China to engage in missionary work after Opium War.
鴉片戰爭以后,借著不平等條約的保護,基督教傳教士涌入中國各地開展傳教活動。
China started the industrialization and urbanization process since the Opium War, and mass culture emerged at the same time.
自鴉片戰爭以降,中國開始了工業化、城市化歷程,中國的大眾文化于此時初現端倪。
The Opium War is far more than history: It has a powerful message for present day.
鴉片戰爭遠不止是一個歷史事件,它向當今的中國社會發出了強有力的訊息。
The flags shown on this ship model are small replicas of the dragon flag that was taken from a junk during the opium war 1839 - 1842.
旗幟上顯示的船模是小型復制品龍旗是取自在鴉片戰爭中的帆船1839年至1842年。
However, after i had read The Opium War, i felt like reading more about China, so i borrowed Waley's translation of Chinese poetry.
但是,當我讀完《鴉片戰爭》后仍意猶未盡,馬上找來韋利翻譯的中國古詩詞。
these economic and social led to the Opium War and China's defeat , commencing a long period of foreign influence and domination.
這些經濟和社會的問題導致了鴉片戰爭和中國的戰敗,開始了一個漫長的受外來影響和支配的時期。
Second, China suffered from aggression and oppression by imperialist powers in its modern history after the Opium War in 1840.
第二,近代以來,也就是說從1840年鴉片戰爭以來,中國就遭到帝國主義列強的侵略和壓迫。
After the Second Opium War, China was drawn into the capitalist world system centered in western powers by a series of unequal treaties.
第二次鴉片戰爭后,隨著不平等條約體系的基本建立,中國被卷入了以歐美列強為中心的資本主義世界體系。
"Barbarians technology" as early as the first Opium War, Lin Tse-hsu, Wei Yuan put forward come.
“師夷長技”,早在第一次鴉片戰爭時,林則徐、魏源就提出來了。
Amidst much bravado about the potential for world revolution, Marx praised the Opium War for throwing China into chaos.
在許多關于世界革命可能性的虛張聲勢中,馬克思贊美鴉片戰爭把中國投入大混亂狀態。
Qing Dynasty Opium War decline, the country mourning the right of the Treaty of Nanking.
鴉片戰爭清朝衰,南京條約喪國權。
The opening of ports after the Opium War gave the Cantonese businessmen a larger space to develop their business.
鴉片戰爭后各通商口岸的開放,給粵商帶來更廣闊的活動空間。
WwW. zIdiR. coM China gradually degraded to a semi-colony, semi-feudal society after the Opium War.
鴉片戰爭后中國逐漸淪為半殖民地半封建社會,外國資本壟斷了中國的經濟命脈。